File name
Commit message
Commit date
File name
Commit message
Commit date
File name
Commit message
Commit date
File name
Commit message
Commit date
declare const _default: {
_decimalSeparator: string;
_thousandSeparator: string;
_percentPrefix: null;
_percentSuffix: string;
_big_number_suffix_3: string;
_big_number_suffix_6: string;
_big_number_suffix_9: string;
_big_number_suffix_12: string;
_big_number_suffix_15: string;
_big_number_suffix_18: string;
_big_number_suffix_21: string;
_big_number_suffix_24: string;
_small_number_suffix_3: string;
_small_number_suffix_6: string;
_small_number_suffix_9: string;
_small_number_suffix_12: string;
_small_number_suffix_15: string;
_small_number_suffix_18: string;
_small_number_suffix_21: string;
_small_number_suffix_24: string;
_byte_suffix_B: string;
_byte_suffix_KB: string;
_byte_suffix_MB: string;
_byte_suffix_GB: string;
_byte_suffix_TB: string;
_byte_suffix_PB: string;
_date_millisecond: string;
_date_millisecond_full: string;
_date_second: string;
_date_second_full: string;
_date_minute: string;
_date_minute_full: string;
_date_hour: string;
_date_hour_full: string;
_date_day: string;
_date_day_full: string;
_date_week: string;
_date_week_full: string;
_date_month: string;
_date_month_full: string;
_date_year: string;
_duration_millisecond: string;
_duration_millisecond_second: string;
_duration_millisecond_minute: string;
_duration_millisecond_hour: string;
_duration_millisecond_day: string;
_duration_millisecond_week: string;
_duration_millisecond_month: string;
_duration_millisecond_year: string;
_duration_second: string;
_duration_second_minute: string;
_duration_second_hour: string;
_duration_second_day: string;
_duration_second_week: string;
_duration_second_month: string;
_duration_second_year: string;
_duration_minute: string;
_duration_minute_hour: string;
_duration_minute_day: string;
_duration_minute_week: string;
_duration_minute_month: string;
_duration_minute_year: string;
_duration_hour: string;
_duration_hour_day: string;
_duration_hour_week: string;
_duration_hour_month: string;
_duration_hour_year: string;
_duration_day: string;
_duration_day_week: string;
_duration_day_month: string;
_duration_day_year: string;
_duration_week: string;
_duration_week_month: string;
_duration_week_year: string;
_duration_month: string;
_duration_month_year: string;
_duration_year: string;
_era_ad: string;
_era_bc: string;
A: string;
P: string;
AM: string;
PM: string;
"A.M.": string;
"P.M.": string;
January: string;
February: string;
March: string;
April: string;
May: string;
June: string;
July: string;
August: string;
September: string;
October: string;
November: string;
December: string;
Jan: string;
Feb: string;
Mar: string;
Apr: string;
"May(short)": string;
Jun: string;
Jul: string;
Aug: string;
Sep: string;
Oct: string;
Nov: string;
Dec: string;
Sunday: string;
Monday: string;
Tuesday: string;
Wednesday: string;
Thursday: string;
Friday: string;
Saturday: string;
Sun: string;
Mon: string;
Tue: string;
Wed: string;
Thu: string;
Fri: string;
Sat: string;
_dateOrd: (_day: number) => string;
"Zoom Out": string;
Play: string;
Stop: string;
Legend: string;
"Press ENTER to toggle": string;
Loading: string;
Home: string;
Chart: string;
"Serial chart": string;
"X/Y chart": string;
"Pie chart": string;
"Gauge chart": string;
"Radar chart": string;
"Sankey diagram": string;
"Flow diagram": string;
"Chord diagram": string;
"TreeMap chart": string;
"Sliced chart": string;
Series: string;
"Candlestick Series": string;
"OHLC Series": string;
"Column Series": string;
"Line Series": string;
"Pie Slice Series": string;
"Funnel Series": string;
"Pyramid Series": string;
"X/Y Series": string;
Map: string;
"Press ENTER to zoom in": string;
"Press ENTER to zoom out": string;
"Use arrow keys to zoom in and out": string;
"Use plus and minus keys on your keyboard to zoom in and out": string;
Export: string;
Image: string;
Data: string;
Print: string;
"Press ENTER to open": string;
"Press ENTER to print.": string;
"Press ENTER to export as %1.": string;
"(Press ESC to close this message)": string;
"Image Export Complete": string;
"Export operation took longer than expected. Something might have gone wrong.": string;
"Saved from": string;
PNG: string;
JPG: string;
GIF: string;
SVG: string;
PDF: string;
JSON: string;
CSV: string;
XLSX: string;
HTML: string;
"Use TAB to select grip buttons or left and right arrows to change selection": string;
"Use left and right arrows to move selection": string;
"Use left and right arrows to move left selection": string;
"Use left and right arrows to move right selection": string;
"Use TAB select grip buttons or up and down arrows to change selection": string;
"Use up and down arrows to move selection": string;
"Use up and down arrows to move lower selection": string;
"Use up and down arrows to move upper selection": string;
"From %1 to %2": string;
"From %1": string;
"To %1": string;
"No parser available for file: %1": string;
"Error parsing file: %1": string;
"Unable to load file: %1": string;
"Invalid date": string;
};
/**
* amCharts 5 locale
*
* Locale: sl-SI
* Language: Slovenian
* Author: Miha Kurent
*
* Follow instructions in [on this page](https://www.amcharts.com/docs/v5/concepts/locales/creating-translations/) to make corrections or add new translations.
*
* ---
* Edit but leave the header section above this line. You can remove any
* subsequent comment sections.
* ---
*
* Use this file as a template to create translations. Leave the key part in
* English intact. Fill the value with a translation.
*
* Empty string means no translation, so default "International English"
* will be used.
*
* If you need the translation to literally be an empty string, use `null`
* instead.
*
* IMPORTANT:
* When translating make good effort to keep the translation length
* at least the same chartcount as the English, especially for short prompts.
*
* Having significantly longer prompts may distort the actual charts.
*
* NOTE:
* Some prompts - like months or weekdays - come in two versions: full and
* shortened.
*
* If there's no official shortened version of these in your language, and it
* would not be possible to invent such short versions that don't seem weird
* to native speakers of that language, fill those with the same as full
* version.
*
* PLACEHOLDERS:
* Some prompts have placeholders like "%1". Those will be replaced by actual
* values during translation and should be retained in the translated prompts.
*
* Placeholder positions may be changed to better suit structure of the
* sentence.
*
* For example "From %1 to %2", when actually used will replace "%1" with an
* actual value representing range start, and "%2" will be replaced by end
* value.
*
* E.g. in a Scrollbar for Value axis "From %1 to %2" will become
* "From 100 to 200". You may translate "From" and "to", as well as re-arrange
* the order of the prompt itself, but make sure the "%1" and "%2" remain, in
* places where they will make sense.
*
* Save the file as language_LOCALE, i.e. `en_GB.ts`, `fr_FR.ts`, etc.
*/
export default _default;
//# sourceMappingURL=sl_SL.d.ts.map